Nuevo paso a paso Mapa Apellidos



A ver, aún hay quien dice que el patronímico positivamente ha sido castellanizado del apellido francés Guillon.

En el resto de países se podría Extender que solo se utiliza el patronímico del hombre, el cual “adopta” la mujer al casarse.

Vencedorí que no es de extrañar que en más de una ocasión hayan decidido cambiar de apellido y renegar de sus orígenes para poder pasar desapercibidos y poder existir lo más tranquilos posible.

A lo largo de la historia los judíos se han conocido perseguidos por unos y otros, hasta tal punto, por ejemplo se les llegó a culpabilizar de la aparición y propagación de la peste negra por Europa durante el siglo XIII.

Hay una historia detrás de este patronímico y es que se puso el apodo de Delgado a un soldado, el cual falleció dos díTriunfador antiguamente de que naciese su hijo, el cual se quedó huérfano todavía de origen al expirar ésta en el parto y decidieron ponerle de apellido el apodo del padre en reminiscencia a su memoria.

Otro lado significativo en el que se vieron perseguidos los judíos fue en Alemania, pero allí no se vieron con la obligación de cambiarse los apellidos hasta los siglos XVIII y XIX.

Es un apellido que procede de tiempo de los visigodos y desde la [Sigue leyendo] Permanencia Media es un patronímico muy común en España.

En Portugal y Brasil también utilizan los dos apellidos, pero aquí de siempre ha ido primero el de la origen y luego el del padre. Cotilla ¿verdad?

De apodos o descripciones, poco tengo que contarte aquí para que me entiendas. Y es que no hay nulo más sencillo que llamar a cierto con un apodo o una característica física muy llamativa que describa fácilmente a esa persona.

En este caso todo aquel que lo hizo pasó a ser denominado morisco y su patronímico fue cambiado principalmente por nombres de colores.

Aquí habría que puntualizar que la viejoía de los apellidos alemanes se caracterizan por ser originarios de esta fórmula, es sostener, que el significado de apellidos alemanes son en su decanoía nombres de oficios.

El problema ahí vino cuando fue la propia administración la que les decidió cambiar el apellido, que ajustado hicieron todo lo contrario y los rebautizaron con nombres mal sonantes y/o denigrantes.

Por otro ala nos encontramos con los apellidos castellanizados, que son todos aquellos apellidos procedentes de otros idiomas que se han ido transformando a la pronunciación y a la escritura española, hasta convertirse 100% en una palabra de nuestro idioma, como es el caso por ejemplo del apellido Centurión que procede del apellido italiano Centurione o Antón que procede de Anthony y es de origen escocés, etc.

A Numbers ver que te pongo bonificaciones en antecedentes, cuando esto ocurrió no había internet en las casas y Estás de acuerdo o te ibas a una biblioteca o a un lado específico donde encontrar esta información o directamente cogíTriunfador la Director telefónica como hizo este señor, quien estuvo llamando a todos los que tenían el mismo patronímico en rebusca de la respuesta.

Sea como fuere, sí que es un apellido que se da mucho en Galicia; de hecho ¡hasta hay unos viñedos Guitián! Pero no es familiar mío…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *